Wikisage, the free encyclopedia of the second generation, is digital heritage

Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...]]}} or [[Yiddish|yi]]|[[wikt:אידיש|אידיש]], ''yidish''/''idish'', "[[Jews|Jewish]]", [[IPA]]|ˈjɪdɪʃ| [[IPA]]|ˈɪdɪʃ; ...n this context that Jews began to refer to their language as 'Yiddish' (= 'Jewish'), while earlier it had been referred to as 'Yiddish-Taitsh' (='Judeo-Germa ...
    74 KB (10,667 words) - 22:51, 14 August 2023
  • It appears 6,823 times in the Jewish Bible, according to the [[Jewish Encyclopedia]], and 6,828 times each in the ''[[Biblia Hebraica (Kittel)|Bi Later translations into European languages which descended from the Septuagint tended to follow the Greek and use each ...
    62 KB (9,388 words) - 03:36, 13 May 2017
  • At 23, while still a student of languages at the University of Oxford, Mr. Strugnell joined the original team of scho ...ons of anti-Semitism, noting that he was the first editor to have included Jewish scholars in the project, which had been dominated by Christians. Further, h ...
    6 KB (1,038 words) - 04:02, 13 May 2017
  • ...parts of the Bible had been translated from subsequently lost texts</ref> languages. It was the Bishops' Bible that served as the main basis for the AV. ...rfect and infallible Word to humanity, superseding all other Bibles in all languages, and everyone in the world should learn Shakespearean English to study it.< ...
    22 KB (3,439 words) - 11:47, 13 March 2024